diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 8bf54e5c216c4add6fb3bad7f274c130cc1dc4db..4026f99571b22441100336677c3c84de4a0fc763 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vim 7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-27 07:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 06:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-09 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-09 21:00+0200\n" "Last-Translator: Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian" " Antonio Colombo <azc100@gmail.com>" @@ -4310,6 +4310,12 @@ msgstr "E531: Usa \":gui\" per far partire la GUI" msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "E589: 'backupext' e 'patchmode' sono uguali" +msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" +msgstr "E834: Conflitto con il valore di 'listchars'" + +msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" +msgstr "E835: Conflitto con il valore di 'fillchars'" + msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Non può essere cambiato nella GUI GTK+ 2" @@ -6517,3 +6523,9 @@ msgstr "raggiunto il FONDO nella ricerca, continuo dalla CIMA" #, c-format msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "Serve una chiave di cifratura per \"%s\"" + +msgid "writelines() requires list of strings" +msgstr "writelines() richiede una lista di stringhe" + +msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" +msgstr "E264: Python: Errore di inizializzazione oggetti I/O" diff --git a/src/po/pl.UTF-8.po b/src/po/pl.UTF-8.po index f4610155c1aa91c047bc4ee72b2d20767e95f4b4..0d56e994de44a5abce97d17d5268d07614cdc3a6 100644 --- a/src/po/pl.UTF-8.po +++ b/src/po/pl.UTF-8.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-10 18:15+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "E818: test sha256 nie powiódÅ‚ siÄ™" msgid "E819: Blowfish test failed" msgstr "E819: test Blowfisha nie powiódÅ‚ siÄ™" +msgid "[Location List]" +msgstr "[Lista lokacji]" + +msgid "[Quickfix List]" +msgstr "[Lista quickfix]" + msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Nie mogÄ™ zarezerwować bufora; zakoÅ„czenie..." @@ -174,12 +180,6 @@ msgstr "" "\n" "# Lista buforów:\n" -msgid "[Location List]" -msgstr "[Lista lokacji]" - -msgid "[Quickfix List]" -msgstr "[Lista quickfix]" - msgid "[Scratch]" msgstr "[Notka]" @@ -2585,6 +2585,9 @@ msgstr "numer wiersza poza zakresem" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "Niedozwolone w piaskownicy Vima" +msgid "E999: Python: Cannot use :py and :py3 in one session" +msgstr "E999: Python: nie można używać :py i :py3 w czasie jednej sesji" + msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." @@ -2601,52 +2604,10 @@ msgstr "softspace musi być liczbÄ… caÅ‚kowitÄ…" msgid "invalid attribute" msgstr "niepoprawny atrybut" -msgid "writelines() requires list of strings" -msgstr "writelines() wymaga listy ciÄ…gów" - -msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" -msgstr "E264: Python: BÅ‚Ä…d w uruchomieniu obiektów I/O" - -msgid "attempt to refer to deleted buffer" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" - -msgid "line number out of range" -msgstr "numer wiersza poza zakresem" - #, c-format msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgstr "<obiekt bufora (skasowany) w %p>" -msgid "invalid mark name" -msgstr "niepoprawna nazwa zakÅ‚adki" - -msgid "no such buffer" -msgstr "nie ma takiego bufora" - -msgid "attempt to refer to deleted window" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" - -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -msgid "cursor position outside buffer" -msgstr "pozycja kursora poza buforem" - -#, c-format -msgid "<window object (deleted) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window object (unknown) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window %d>" -msgstr "<okno %d>" - -msgid "no such window" -msgstr "nie ma takiego okna" - msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "E659: Nie można wywoÅ‚ać Pythona rekursywnie" @@ -2780,6 +2741,9 @@ msgstr "obecnie nie zaimplementowano" msgid "cannot set line(s)" msgstr "nie mogÄ™ ustawić wiersza(y)" +msgid "invalid mark name" +msgstr "niepoprawna nazwa zakÅ‚adki" + msgid "mark not set" msgstr "zakÅ‚adka nie ustawiona" @@ -2790,6 +2754,9 @@ msgstr "wiersz %d kolumna %d" msgid "cannot insert/append line" msgstr "nie mogÄ™ wprowadzić/doÅ‚Ä…czyć wiersza" +msgid "line number out of range" +msgstr "numer wiersza poza zakresem" + msgid "unknown flag: " msgstr "nieznana flaga: " @@ -3154,7 +3121,9 @@ msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <nazwa>\t\tOdsyÅ‚aj do/staÅ„ siÄ™ serwerem Vim <nazwa>" msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" -msgstr "--startuptime <plik>\nZapisz wiadomoÅ›ci o dÅ‚ugoÅ›ci startu do <plik>" +msgstr "" +"--startuptime <plik>\n" +"Zapisz wiadomoÅ›ci o dÅ‚ugoÅ›ci startu do <plik>" msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\tUżywaj <viminfo> zamiast .viminfo" @@ -3192,12 +3161,6 @@ msgstr "-display <display>\tZaÅ‚aduj vim na <display>" msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgstr "-iconic\t\tZacznij Vim jako ikonÄ™" -msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" -msgstr "-name <nazwa>\t\tUżywaj zasobów tak jak by Vim byÅ‚ <nazwa>" - -msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" -msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" - msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <kolor>\tUżywaj <kolor> dla tÅ‚a (również: -bg)" @@ -4294,6 +4257,12 @@ msgstr "E531: Użyj \":gui\" do odpalenia GUI" msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "E589: 'backupext' i 'patchmode' sÄ… tożsame" +msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" +msgstr "E834: Konflikty wartoÅ›ci 'listchars'" + +msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" +msgstr "E835: Konflikty wartoÅ›ci 'fillchars'" + msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Nie mogÄ™ zmienić w GTK+2 GUI" @@ -5368,9 +5337,6 @@ msgstr "znaków nowego wiersza" msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: argument contains niedozwolony w tym miejscu" -msgid "E396: containedin argument not accepted here" -msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" - msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]here niedozwolone w tym miejscu" @@ -5624,8 +5590,8 @@ msgstr "Vim: BÅ‚Ä…d podczas wczytywania wejÅ›cia, koÅ„czÄ™...\n" msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "Używam CUT_BUFFER0 zamiast pustego wyboru" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the file in -#. * a way it becomes shorter. +#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the +#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgstr "E834: Niespodziewana zmiana iloÅ›ci linii" @@ -6500,6 +6466,51 @@ msgstr "szukanie dobiÅ‚o KOŃCA; kontynuacja od GÓRY" msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "PotrzebujÄ™ klucza szyfrowania dla \"%s\"" +msgid "writelines() requires list of strings" +msgstr "writelines() wymaga listy ciÄ…gów" + +msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" +msgstr "E264: Python: BÅ‚Ä…d w uruchomieniu obiektów I/O" + +msgid "no such buffer" +msgstr "nie ma takiego bufora" + +msgid "attempt to refer to deleted window" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" + +msgid "readonly attribute" +msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +msgid "cursor position outside buffer" +msgstr "pozycja kursora poza buforem" + +#, c-format +msgid "<window object (deleted) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window object (unknown) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window %d>" +msgstr "<okno %d>" + +msgid "no such window" +msgstr "nie ma takiego okna" + +msgid "attempt to refer to deleted buffer" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" + +#~ msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" +#~ msgstr "-name <nazwa>\t\tUżywaj zasobów tak jak by Vim byÅ‚ <nazwa>" + +#~ msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" +#~ msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" + +#~ msgid "E396: containedin argument not accepted here" +#~ msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" + #~ msgid "Vim dialog..." #~ msgstr "Dialog Vima..." diff --git a/src/po/pl.cp1250.po b/src/po/pl.cp1250.po index 6744bf179e3a03df6b0c856d32d8a1ca3daf3cd3..77bf351c7902a0695e1968fb3f2765f0405555a2 100644 --- a/src/po/pl.cp1250.po +++ b/src/po/pl.cp1250.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-10 18:15+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "E818: test sha256 nie powi msgid "E819: Blowfish test failed" msgstr "E819: test Blowfisha nie powiód³ siê" +msgid "[Location List]" +msgstr "[Lista lokacji]" + +msgid "[Quickfix List]" +msgstr "[Lista quickfix]" + msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Nie mogê zarezerwowaæ bufora; zakoñczenie..." @@ -174,12 +180,6 @@ msgstr "" "\n" "# Lista buforów:\n" -msgid "[Location List]" -msgstr "[Lista lokacji]" - -msgid "[Quickfix List]" -msgstr "[Lista quickfix]" - msgid "[Scratch]" msgstr "[Notka]" @@ -2585,6 +2585,9 @@ msgstr "numer wiersza poza zakresem" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "Niedozwolone w piaskownicy Vima" +msgid "E999: Python: Cannot use :py and :py3 in one session" +msgstr "E999: Python: nie mo¿na u¿ywaæ :py i :py3 w czasie jednej sesji" + msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." @@ -2601,52 +2604,10 @@ msgstr "softspace musi by msgid "invalid attribute" msgstr "niepoprawny atrybut" -msgid "writelines() requires list of strings" -msgstr "writelines() wymaga listy ci¹gów" - -msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" -msgstr "E264: Python: B³¹d w uruchomieniu obiektów I/O" - -msgid "attempt to refer to deleted buffer" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" - -msgid "line number out of range" -msgstr "numer wiersza poza zakresem" - #, c-format msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgstr "<obiekt bufora (skasowany) w %p>" -msgid "invalid mark name" -msgstr "niepoprawna nazwa zak³adki" - -msgid "no such buffer" -msgstr "nie ma takiego bufora" - -msgid "attempt to refer to deleted window" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" - -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -msgid "cursor position outside buffer" -msgstr "pozycja kursora poza buforem" - -#, c-format -msgid "<window object (deleted) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window object (unknown) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window %d>" -msgstr "<okno %d>" - -msgid "no such window" -msgstr "nie ma takiego okna" - msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "E659: Nie mo¿na wywo³aæ Pythona rekursywnie" @@ -2780,6 +2741,9 @@ msgstr "obecnie nie zaimplementowano" msgid "cannot set line(s)" msgstr "nie mogê ustawiæ wiersza(y)" +msgid "invalid mark name" +msgstr "niepoprawna nazwa zak³adki" + msgid "mark not set" msgstr "zak³adka nie ustawiona" @@ -2790,6 +2754,9 @@ msgstr "wiersz %d kolumna %d" msgid "cannot insert/append line" msgstr "nie mogê wprowadziæ/do³¹czyæ wiersza" +msgid "line number out of range" +msgstr "numer wiersza poza zakresem" + msgid "unknown flag: " msgstr "nieznana flaga: " @@ -3154,7 +3121,9 @@ msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <nazwa>\t\tOdsy³aj do/stañ siê serwerem Vim <nazwa>" msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" -msgstr "--startuptime <plik>\nZapisz wiadomoœci o d³ugoœci startu do <plik>" +msgstr "" +"--startuptime <plik>\n" +"Zapisz wiadomoœci o d³ugoœci startu do <plik>" msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\tU¿ywaj <viminfo> zamiast .viminfo" @@ -3192,12 +3161,6 @@ msgstr "-display <display>\tZa msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgstr "-iconic\t\tZacznij Vim jako ikonê" -msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" -msgstr "-name <nazwa>\t\tU¿ywaj zasobów tak jak by Vim by³ <nazwa>" - -msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" -msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" - msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <kolor>\tU¿ywaj <kolor> dla t³a (równie¿: -bg)" @@ -4294,6 +4257,12 @@ msgstr "E531: U msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "E589: 'backupext' i 'patchmode' s¹ to¿same" +msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" +msgstr "E834: Konflikty wartoœci 'listchars'" + +msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" +msgstr "E835: Konflikty wartoœci 'fillchars'" + msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Nie mogê zmieniæ w GTK+2 GUI" @@ -5368,9 +5337,6 @@ msgstr "znak msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: argument contains niedozwolony w tym miejscu" -msgid "E396: containedin argument not accepted here" -msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" - msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]here niedozwolone w tym miejscu" @@ -5624,8 +5590,8 @@ msgstr "Vim: B msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "U¿ywam CUT_BUFFER0 zamiast pustego wyboru" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the file in -#. * a way it becomes shorter. +#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the +#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgstr "E834: Niespodziewana zmiana iloœci linii" @@ -6500,6 +6466,51 @@ msgstr "szukanie dobi msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "Potrzebujê klucza szyfrowania dla \"%s\"" +msgid "writelines() requires list of strings" +msgstr "writelines() wymaga listy ci¹gów" + +msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" +msgstr "E264: Python: B³¹d w uruchomieniu obiektów I/O" + +msgid "no such buffer" +msgstr "nie ma takiego bufora" + +msgid "attempt to refer to deleted window" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" + +msgid "readonly attribute" +msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +msgid "cursor position outside buffer" +msgstr "pozycja kursora poza buforem" + +#, c-format +msgid "<window object (deleted) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window object (unknown) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window %d>" +msgstr "<okno %d>" + +msgid "no such window" +msgstr "nie ma takiego okna" + +msgid "attempt to refer to deleted buffer" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" + +#~ msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" +#~ msgstr "-name <nazwa>\t\tU¿ywaj zasobów tak jak by Vim by³ <nazwa>" + +#~ msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" +#~ msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" + +#~ msgid "E396: containedin argument not accepted here" +#~ msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" + #~ msgid "Vim dialog..." #~ msgstr "Dialog Vima..." diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index af67bdcdfc6050a07fedc1d015dc0d5edc7af6a2..64717c557f889515fe68043bcce00271d5e07834 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-10 18:15+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "E818: test sha256 nie powi msgid "E819: Blowfish test failed" msgstr "E819: test Blowfisha nie powiód³ siê" +msgid "[Location List]" +msgstr "[Lista lokacji]" + +msgid "[Quickfix List]" +msgstr "[Lista quickfix]" + msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Nie mogê zarezerwowaæ bufora; zakoñczenie..." @@ -174,12 +180,6 @@ msgstr "" "\n" "# Lista buforów:\n" -msgid "[Location List]" -msgstr "[Lista lokacji]" - -msgid "[Quickfix List]" -msgstr "[Lista quickfix]" - msgid "[Scratch]" msgstr "[Notka]" @@ -2585,6 +2585,9 @@ msgstr "numer wiersza poza zakresem" msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "Niedozwolone w piaskownicy Vima" +msgid "E999: Python: Cannot use :py and :py3 in one session" +msgstr "E999: Python: nie mo¿na u¿ywaæ :py i :py3 w czasie jednej sesji" + msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." @@ -2601,52 +2604,10 @@ msgstr "softspace musi by msgid "invalid attribute" msgstr "niepoprawny atrybut" -msgid "writelines() requires list of strings" -msgstr "writelines() wymaga listy ci±gów" - -msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" -msgstr "E264: Python: B³±d w uruchomieniu obiektów I/O" - -msgid "attempt to refer to deleted buffer" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" - -msgid "line number out of range" -msgstr "numer wiersza poza zakresem" - #, c-format msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgstr "<obiekt bufora (skasowany) w %p>" -msgid "invalid mark name" -msgstr "niepoprawna nazwa zak³adki" - -msgid "no such buffer" -msgstr "nie ma takiego bufora" - -msgid "attempt to refer to deleted window" -msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" - -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -msgid "cursor position outside buffer" -msgstr "pozycja kursora poza buforem" - -#, c-format -msgid "<window object (deleted) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window object (unknown) at %p>" -msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" - -#, c-format -msgid "<window %d>" -msgstr "<okno %d>" - -msgid "no such window" -msgstr "nie ma takiego okna" - msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "E659: Nie mo¿na wywo³aæ Pythona rekursywnie" @@ -2780,6 +2741,9 @@ msgstr "obecnie nie zaimplementowano" msgid "cannot set line(s)" msgstr "nie mogê ustawiæ wiersza(y)" +msgid "invalid mark name" +msgstr "niepoprawna nazwa zak³adki" + msgid "mark not set" msgstr "zak³adka nie ustawiona" @@ -2790,6 +2754,9 @@ msgstr "wiersz %d kolumna %d" msgid "cannot insert/append line" msgstr "nie mogê wprowadziæ/do³±czyæ wiersza" +msgid "line number out of range" +msgstr "numer wiersza poza zakresem" + msgid "unknown flag: " msgstr "nieznana flaga: " @@ -3154,7 +3121,9 @@ msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <nazwa>\t\tOdsy³aj do/stañ siê serwerem Vim <nazwa>" msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" -msgstr "--startuptime <plik>\nZapisz wiadomo¶ci o d³ugo¶ci startu do <plik>" +msgstr "" +"--startuptime <plik>\n" +"Zapisz wiadomo¶ci o d³ugo¶ci startu do <plik>" msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\tU¿ywaj <viminfo> zamiast .viminfo" @@ -3192,12 +3161,6 @@ msgstr "-display <display>\tZa msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgstr "-iconic\t\tZacznij Vim jako ikonê" -msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" -msgstr "-name <nazwa>\t\tU¿ywaj zasobów tak jak by Vim by³ <nazwa>" - -msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" -msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" - msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <kolor>\tU¿ywaj <kolor> dla t³a (równie¿: -bg)" @@ -4294,6 +4257,12 @@ msgstr "E531: U msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "E589: 'backupext' i 'patchmode' s± to¿same" +msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" +msgstr "E834: Konflikty warto¶ci 'listchars'" + +msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" +msgstr "E835: Konflikty warto¶ci 'fillchars'" + msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Nie mogê zmieniæ w GTK+2 GUI" @@ -5368,9 +5337,6 @@ msgstr "znak msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: argument contains niedozwolony w tym miejscu" -msgid "E396: containedin argument not accepted here" -msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" - msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]here niedozwolone w tym miejscu" @@ -5624,8 +5590,8 @@ msgstr "Vim: B msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "U¿ywam CUT_BUFFER0 zamiast pustego wyboru" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the file in -#. * a way it becomes shorter. +#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the +#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgstr "E834: Niespodziewana zmiana ilo¶ci linii" @@ -6500,6 +6466,51 @@ msgstr "szukanie dobi msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "Potrzebujê klucza szyfrowania dla \"%s\"" +msgid "writelines() requires list of strings" +msgstr "writelines() wymaga listy ci±gów" + +msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" +msgstr "E264: Python: B³±d w uruchomieniu obiektów I/O" + +msgid "no such buffer" +msgstr "nie ma takiego bufora" + +msgid "attempt to refer to deleted window" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego okna" + +msgid "readonly attribute" +msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +msgid "cursor position outside buffer" +msgstr "pozycja kursora poza buforem" + +#, c-format +msgid "<window object (deleted) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (skasowany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window object (unknown) at %p>" +msgstr "<obiekt okna (nieznany) w %p>" + +#, c-format +msgid "<window %d>" +msgstr "<okno %d>" + +msgid "no such window" +msgstr "nie ma takiego okna" + +msgid "attempt to refer to deleted buffer" +msgstr "próba odniesienia do skasowanego bufora" + +#~ msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" +#~ msgstr "-name <nazwa>\t\tU¿ywaj zasobów tak jak by Vim by³ <nazwa>" + +#~ msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" +#~ msgstr "\t\t\t (Niezaimplementowane)\n" + +#~ msgid "E396: containedin argument not accepted here" +#~ msgstr "E396: argument containedin niedozwolony w tym miejscu" + #~ msgid "Vim dialog..." #~ msgstr "Dialog Vima..."